Letters from the Earth

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Letters from the Earth » Все мои фики, начиная с 2008 года » Новый член семьи Малфоев


Новый член семьи Малфоев

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

1) Название: Новый член семьи Малфоев
2) Автор: Ketrin_Snape
3) Беты нет
4) Тип: джен
5) Рейтинг: G
6) Жанр: приключение
7) Пейринг:нет
8) Другие персонажи: ЛМ, ГП, ДМ, РЛ, СС, НМ
9) Размер: миди
10) Статус: закончен
11) Предупреждения: AU
12) Саммари: мира магии не существует, но все тайны героев сохраняются. Гарри попадает из приюта к Малфоям.
13) Дисклеймер: все права принадлежат г-же Роулинг

0

2

Глава 1 «Сероглазый блондин»
    Осень, 2000 год. По улицам Лондона гулял импозантный мужчина средних лет с белыми волосами, в черном длинном плаще и брюках. В руках у него была маленькая трость со змеиным наконечником, на среднем пальце правой руки имелся дорогой перстень. Красивой осанке незнакомца можно было только позавидовать. И кто бы мог подумать, что этот человек сейчас очень грустил, а Лексус, ехавший недалеко от него, был его машиной. А водитель являлся членом преступной группировки, главарем которой и был этот блондин. Листья кружили у него под ногами, машина медленно двигалась за своим хозяином, уставшим от такой жизни.
    - Милорд, может, пора уже ехать домой? Ваша жена звонила, она волнуется, - прокричал водитель авто, обращаясь к хозяину.
    - Идиот, я сам решу, когда мне ехать домой! С женой я тоже сам в состоянии поговорить! – ответил грозно человек по имени Люциус Малфой.
    Водитель тут же замолчал. А опечаленный мужчина продолжал идти по улице. Он думал над своей жизнью. Столько лет Люциус дурил людей, обладая талантом убеждать, соблазнял девушек, обладая талантом обольщать, женился, таким образом, на прекрасной женщине, Нарциссе. Сколько было жертв, пока Малфой пробивался в лидеры своей организации. Затем воспитал сына Драко, который стал в итоге очень самоуверенным, самовлюбленным и избалованным парнем. Он только и делал, что всюду угрожал своим однокурсникам отцом, хвастался их немереным состоянием. А ведь дом у Малфоев был шикарным. Это был даже скорее замок времен средневековья, который Люциус приобрел пять лет назад за огромные деньги. Благо, этого было в избытке. Но на сероглазого блондина напала жуткая депрессия сейчас. Он мучился оттого, что сделал в этой жизни много ошибок, а результат словно вылился в виде незадачливого сына, то и дело приносящего неприятности. Драко было уже 19 лет, а вел он себя по-прежнему как капризный подросток, требуя к себе безграничного внимания и заботы, а также множества дорогих подарков. Люциус не отказывал сыну, жена души в нем не чаяла, но только сейчас отец понял, кого он воспитал. Драко светила та же жизнь, что и у него. Не хотелось богатому преступнику обрекать сына на эту участь. Ведь прежде, чем он стал богатым, было много трудностей на пути. Дважды будущий главарь отбывал сроки в тюрьме, а после пришлось подкупить всю полицию и судей. А молодому отпрыску досталась благодатная почва, готовый плацдарм. Какую судьбу Люциус Малфой уготовил сыну? Все это сейчас жутко мучило Милорда, не давало покоя. Наверное, возраст брал свое, прежде, ему казалось, что совести у него нет вовсе, теперь же это было не так.
     Темнело, отчего водитель Питер устало плелся на Лексусе за упрямым хозяином. Люциус сжалился над ним и позволил отвести себя домой. А дорога предстояла длинная.
     Малфой еле доплелся до дома, преодолевая многочисленные зеленые насаждения и статуи в своем саду. Слуга открыл дверь и помог хозяину поместья дойти до столовой, где жена и сын ждали кормильца за ужином. Люциус сделался бодрым, его лицо стало непроницаемым.
     - Как в университете, Драко? – спросил Люциус, пока Нарцисса накладывала ему на тарелку индейку. Драко же был точной копией отца: сероглазый блондин, те же черты лица, та же ухмылка.   
     - Ничего хорошего, па. Сегодня поругался с профессором Снейпом. Он злился на меня из-за того, что я плохо выполнил его задание. Хотя это вовсе не моя вина, это все…
     - Хватит мне твоих оправданий, - недовольно прервал Драко отец. – Ты всегда плохо занимался, несмотря на все уроки на дому с профессором Снейпом. Я доверяю ему. Ты должен знать, что без образования ты не сможешь никем стать, я тебе помогать не буду. Даже не надейся, наглец. Если подобное повторится, лишишься наследства.
    Драко скорчил недовольную мину, но возразить отцу не мог. Снейпа он терпеть не мог больше всего на свете. А все потому, что доктор химических наук являлся лучшим другом отца, бывшим напарником по бизнесу. Снейп частенько бывал у них дома, рассказывая об «успехах» Драко, то есть об их отсутствии. А парень давно уже не хотел учиться, а что, как называется, хотел жениться. С Пэнси Паркинсон был знаком еще с колледжа, страсть между ними разгоралась нешуточная. Люциус закрывал глаза на это, даже тогда, когда узнал от все того же профессора Снейпа, что он застукал их на самом интересном месте в одной из пустых аудиторий.
     Разговор за столом, тем не менее, продолжался.
    - Нарцисса, как ты провела день?
    - Очень плодотворно. Я посещала один из детских домов, как ты и хотел.
    - Это прекрасно, милая. Вот, Драко, учись у матери благотворительности, - сказал Люциус, переводя свой надменный взгляд на Драко.
    - Я видела там такого бедного мальчишку, исхудалого. Его, кажется, Гарри Поттер зовут, - продолжила Нарцисса после одобрительного кивка мужа. 
    - Да, я наслышан об истории с его родителями. Их убил Том Риддл. До сих пор сидит в тюрьме. Я не стал бы так рисковать на его месте. А крестный мальчика - Сириус Блэк?
    - Именно он.
    - Я помню и его. Тоже сидел в тюрьме, но потом опять же был убит возлюбленной Риддла, его собственной сестрой. Ненормальная семейка, не находишь?
    - Да, я тоже читала об этом, но давно.
    - Да, события старой давности. Согласен. И что Гарри Поттер?
    - Ах, да. Мальчишке шестнадцать лет, он достаточно взрослый, но при его виде мое сердце разорвалось на тысячи маленьких осколоков.
    Драко вдруг поднялся с места и ушел из столовой. Обычно Люциус не позволял вставать кому-либо раньше, чем он это позволит. Но сейчас наглец сделал это, а отец ничего даже не сказал.
    - Ничего, пусть идет. Так, говоришь, сердце разорвалось на части? А давай, усыновим его.
    - Люциус, ты серьезно? – спросила Нарцисса со смесью радости и страха в голосе.
    - Да, я хочу проучить этого паршивца, который смеет вести себя, как хочет. Завтра же забери его оттуда, я улажу все формальности. И не обделяй его вниманием. Я тоже помогу.
    - Люциус, ты слишком жесток к Драко, - немного неуверенно проговорила Нарцисса, с опаской глядя на мужа. 
    - Ничего подобного, дорогая. Все будет в порядке. Мы наймем мальчику хороших педагогов, так как в Оксфорде ему учиться уже поздно. А Драко пусть сгорает от ревности, может тогда он начнет учиться.
    На этом ужин был закончен. Люциус и Нарцисса разошлись по разным комнатам, спать. Они давно уже не спали в одной комнате, так как былые чувства покинули их. А Нарцисса стала побаиваться мужа, когда видела, что он вытворяет в последнее время с Драко. А уж это решение – взять Гарри Поттера из приюта и вовсе озадачило женщину.

0

3

Глава 2 «Новый член семьи»
    Драко Малфой наутро поспешно надел форму, которая была принята в Оксфорде, и вышел во двор, где его уже ожидал начищенный до блеска Порш, подарок отца. Парень предпочитал ездить на нем сам, будучи совершеннолетним. Ему нравилась быстрая езда, а с водителем это было бы невозможно. Отцу часто приходилось вызволять сыночка из тюрьмы, куда тот попадал за нарушение правил дорожного движения. Драко пока не знал, что уготовил ему любящий папочка.
    Нарцисса после обеда поехала за Гарри. Люциус в это время обычно был либо на какой-нибудь разборке, либо на имеющимся собственном заводе по переработке нефти. Но по прибытию в приют женщине объяснили, что без подписи мужа отдать подростка не могут. Милорд приехать согласился, ведь дело того стоило.
     Возле обозначенного приюта выстроилась целая делегация встречающих Люциуса Малфоя. Здесь были работники приюта, журналисты и операторы с камерами, и, конечно же, новоявленный член семьи с Нарциссой. Для такого случая Люциус даже решил приехать на Лимузине, так как прекрасно знал, что усыновление ребенка таким человеком, как он, вызовет настоящую сенсацию, журналистский бум. Гарри также с нетерпением ожидал этой встречи. Подъехал автомобиль Люциуса Малфоя. Дверь Лимузина медленно отворилась, и оттуда под вздохи присутствующих вышел обворожительный и знаменитый на весь Лондон Милорд. Элегантным движением руки блондин закрыл за собой дверь и прямиком отправился к встречающим. Он с пафосом улыбался всем своей лучезарной улыбкой, особенно на камеру. Директор приюта лично пожал ему руку, протягивая бумаги на подпись. Люциус все с тем же пафосом перед камерой плавно достал из трости ручку и расписался. Затем пожал руку Гарри, совсем оторопевшему, и пригласил его в машину, чтобы ехать домой. Журналисты на ходу записывали слова Милорда, расспрашивали о дальнейших планах. Люциус умело отвечал и продвигался к машине. Наконец, Нарцисса, Гарри и Милорд смогли уехать из приюта. Все журналисты остались довольны. Еще бы, Люциус уже привык к подобному и легко справлялся с ролью добренького и приветливого бизнесмена.
    - Дорогой, ты просто обворожителен, - не смогла удержаться Нарцисса в машине. Люциус сел с ней, а Гарри приказал усесться подальше от него. Чувство брезгливости к подобным людям скрывать он не умел. Гарри выполнил приказ и тут же осознал, что это за человек на самом деле.
    - Спасибо, милая. Сейчас приедете домой, объясни Гарри, как нужно себя вести. Я поеду обратно на работу, еще много дел.
    - Сэр, позвольте узнать, где вы работаете? А то в приюте поговаривали…, - начал было Гарри, но тут же осекся, заметив на себе строгий взгляд опекуна, улыбка которого исчезла в миг, а трость уже не стала напоминать просто футляр для ручки. 
    - Я – бизнесмен, Гарри, тебе больше знать и не положено. О приюте забудь, никогда не упоминай о нем. И запомни: мне все равно, кто и что обо мне говорит, важно, что я говорю.
    - Я понял, сэр.
    - На людях называй меня отцом. А так ты все правильно говоришь, - сразу же поправил мальчишку аристократ.
    Гарри умолк. Вскоре ему предстояло познакомиться с новым домом. Мучения были еще впереди. Люциус хоть и понял, что должен вразумить сына с помощью Гарри, но свои возможности явно не рассчитал. Ему трудно было принять какого-то оборванца в свою семью. Благо, Нарцисса восприняла парня, как собственного сына. Малфой решил, что одарит Гарри не меньшим вниманием в денежном эквиваленте, чем Драко. Он был уверен, что все измеряется деньгами. Впрочем, чтобы вызвать у Драко ревность этого было достаточно.
    Нарцисса провела Гарри по саду, ознакомив со всеми его достопримечательностями, а затем с таким же успехом провела экскурсию и внутри замка. Парень вымотался, но был очень признателен женщине. Новая мама пришлась подростку по душе. Он опять же еще не знал о своем брате, который был гораздо хуже отца.
    Подошло время к ужину. Вымотанный Гарри и подуставшая Нарцисса сели за стол в ожидании.
    - Запомни Гарри: прежде, чем начать ужинать, мы всегда ждем Люциуса. Драко скоро подъедет, а вот отца предстоит ждать долго, а иногда даже до полуночи. Но ждать его необходимо, таковы наши правила. По выходным так необходимо делать каждый прием пищи. Понял, дорогой?
    - Да, мэм.
    - Можешь называть меня мамой, я не против. 
    - Да, мама.
    - Скоро ты привыкнешь к отцу, он очень хороший человек, поверь мне.
    Гарри кивнул, а сам подумал, что это далеко не так. Если человека так заботят все эти правила, которые были не только в приеме пищи, то это ничего хорошего не предвещало. Они просидели так час, пока в столовую не заявился Драко, немного подвыпивший. Это было очень заметно по его походке. 
    - Где ты был так долго? – возмутилась Нарцисса.
    - Мы с парнями были на вечеринке, я еще рано вернулся. А это кто? – Драко заметил Гарри, когда садился рядом с матерью. Его мозг отрезвел сразу же.
    - Это твой брат. Гарри, это Драко, Драко это Гарри.
    - Что еще за брат? Мама, ты шутишь?
    - Нет, Драко. Так решил твой отец, когда усыновил его сегодня.
    - Да о чем он думал, когда привел это пугало в дом?
    - Я не пугало, - отозвался Гарри.
    - Что?! – взорвался не совсем трезвый юноша.
    - Драко, прекрати кричать. Твой отец придет, ему и скажешь все это.
    - Я ему все выскажу.
    - Начинай прямо сейчас, Драко, я жду, - вошел Люциус. Настроение у него, судя по всему, было скверное. Но, увидев развязавшуюся картину, резко поднялось. Глава семейства вальяжно прошел к столу, уже насмехаясь над сыном. Он любил такие моменты, когда спор только начинался и с таким же успехом заканчивался. Драко с отцом спорить не умел. 
    - Я хотел сказать, что недоволен тем, что у нас в доме будет жить этот парень.
    - Я и не сомневался в этом. Этот парень теперь твой брат, хочешь ты этого или нет. Ты должен это уяснить.
   Драко заметно скис. Весь пыл ушел куда-то от него. Люциус разрешил всем начать прием пищи. Однако, заметив нетрезвость движений Драко, когда тот не мог донести вилку до своего рта, тут же остановился. Такое в семье Малфоев было впервые.
    - Драко, что с тобой?
    - Ничего, папа. Я просто устал.
    - А я думаю, что это не так. Какого черта ты позволяешь себе шляться по притонам и напиваться там?! – Люциус разозлился не на шутку. Обмануть его было сложно. Кулаки хозяина поместья сжали ни в чем не повинную вилку, она готова была сломаться пополам. Гарри тоже испугался и решил для себя, что никогда не ослушается Люциуса. Драко заметно побледнел. Он уже пожалел о том, что вообще пришел домой. Лучше бы его похитили. Но отвечать все равно придется, иначе не миновать жестокого наказания от отца.
    - Папа, я не хотел напиваться, меня заставили…
    - Кто научил тебя врать?! Ты думаешь, тебе все позволено? – разошелся Люциус. В этом доме уже никто не продолжал есть. Все наблюдали за развивающимся конфликтом. Даже Нарцисса была не в силах сейчас сдерживать мужа, хотя она очень переживала за Драко. А Малфой с невозмутимым выражением лица продолжал сидеть на месте, лишь глаза его были наполнены гневом, а из ушей, того и гляди, повалит пар.
    - Отвечай! Ты думаешь, что раз ты мой сын, то тебе все будут прощать и уважать? Зря ты так считаешь. Стоит мне только одно слово сказать, и профессор Снейп перестанет потакать тебе. А уж он, поверь мне, способен на хорошие наказания. Ты пока еще этого не заметил, но скоро тебе предстоит это узнать. Одно слово – и от твоей подружки и следа не останется в университете. 
    - Ты этого не сделаешь!
    - Еще как сделаю, наглец. Ты у меня возьмешься за ум. Продолжайте ужин без меня, не могу смотреть на это подобие моего сына, - проговорил Люциус, вставая из-за стола и бросая змеиный взгляд на сына. Как только глава рода скрылся за дверью, Нарцисса попыталась утешить Драко, но тот только со злостью отвергнул ее старания и покинул столовую, уходя в противоположную дверь от той, через которую ушел минуту назад Люциус. Взгляд парня ничуть не отличался в этот момент от отцовского. Такой же, полный отвращения и гнева. Парадокс, когда отец и сын, похожие как две капли воды внешне, настолько разные внутренне. Оставшись наедине, Гарри и Нарцисса уже не могли ничего поделать, кроме как уйти. Вечер окончательно был испорчен.
     Следующий день не предвещал ничего хорошего для Драко Малфоя, чей отец решил заняться его воспитанием, хотя и так поздно. Милорд приказал одному из водителей довезти Драко до Оксфорда, а потом привезти обратно. Такая забота Малфоя младшего явно не устраивала, но воспротивиться он не посмел. Нарцисса снова осталась с Гарри. Но на этот раз новоявленный отец уже договорился с несколькими педагогами для Гарри, которые вот-вот придут. И профессора Снейпа удалось уговорить на частные уроки химии в его свободное от преподавания время. В общем, Люциус всерьез занялся обучением и Гарри  Поттера.
    Полностью вымотанный за день Гарри, который успел изучить кучу теорем, повторить правила в английском языке и узнать о новых физических явлениях, в общем, начало того, что называется последним годом среднего образования, был решительно настроен на отдых. Но этого ему сделать не удалось, так как ровно в семь часов вечера миссис Малфой объявила парню о начале ужина. За эти два дня Гарри уже успел невзлюбить это время. До него в доме было спокойно, никто не кричал, не заставлял делать членов семьи что-то определенное, Гарри мог гулять по саду, либо по огромному замку сразу после занятий с педагогами. Стоило только начаться вечеру, как все планы могли лететь в далекие страны. После подобного ужина парню уже не хотелось наблюдать за звездным небом, что он часто делал в приюте. Семья снова собралась, в этот раз раньше вчерашнего. Люциус был на удивление спокоен и, кажется даже, доволен. Наверное, это было из-за того, что Драко выглядел чернее тучи, молча поедая свой ужин. Видимо, прославленный профессор Снейп достиг объекта своего наказания. Гарри пока не знал о нем большего, но буквально завтра ему это предстояло. Что ж, ужин прошел тихо. Люциус разузнал у Гарри новости касательно учебы, выяснил, как обстояли дела у жены, а у сына ничего не спрашивал. Это-то и сделало вечер спокойным.

0

4

Глава 3 «Мрачный профессор, так невзлюбивший Поттера»
    Урок с профессором Снейпом был последним у Гарри, после чего он собирался, как следует поноситься по замку, ведь мама не была против его выходок. Но не тут то было. В предполагаемый класс для занятий, коим являлась свободная комната, в которой была доска, один стол для Гарри и другой – для профессоров. Был и мел, но обычно он не был нужен. Химик вошел в комнату, Гарри уже сидел за столом весь во внимании. Но как только их глаза встретились, парень понял: этот человек поблажек никому не дает, ему даже стало жаль Драко. Первым делом профессор Снейп закрыл окна шторами, отчего стало немного темновато. И только потом принялся расхаживать в разные стороны по комнате, не отводя при этом глаз с ученика.
     - Итак, мистер Малфой – Поттер, начнем, - произнес устрашающим голосом профессор в черном одеянии.
     Гарри только кивнул, после чего черноволосый профессор продолжал:
     - Меня зовут профессор Снейп. Обращайтесь ко мне либо так, либо сэр. На наших занятиях я буду ставить вам оценки, несколько отличающиеся от обычных. Их будет три. Первая – неудовлетворительная или «ноль»; вторая – приемлемая или «один»; третья – вполне приемлемая или «два».
     - Профессор, а я разве не могу рассчитывать на что-то более высокое?
     - Нет, вы, как и другие мои ученики, не способны на что-то более высокое. Даже и не надейтесь, - с сарказмом и долей насмешки произнес Снейп. Этим он вызвал глубокую неприязнь Гарри. Тяжело будет обучаться у этого человека. Но Гарри был твердо убежден в том, что не будет зависеть от Люциуса Малфоя, а сделать это можно будет только, получив должное образование.
     - Сегодня мы с вами изучим природу возникновения альфа и бетта частиц. Вы слышали о них, мистер Малфой – Поттер? – профессор особенно выделял вторую фамилию, хотя произносить ее вовсе было необязательно.
     - Слышал, профессор.
     - Замечательно. Тогда продолжим, - профессор начал скучнейшим голосом декламировать лекцию. Гарри успевал только записывать, что не всегда удавалось. В конце занятия профессор Снейп сказал то, что выбило Гарри из хорошего настроения еще до ужина.
    - Ваш настоящий отец был таким же несносным.
    - Вы знали моих родителей, сэр?
    - Еще как знал. Ничего хорошего сказать не могу, до встречи, мистер Малфой – Поттер, - произнес Снейп и поспешил покинуть комнату. Гарри не мог поверить в то, что этот человек знал его родителей. Возможно, его опекуны тоже знали о них, но как-то не очень хотелось спрашивать их. А профессор Снейп, хоть и не приглянулся Гарри, все же мог что-то хорошее рассказать парню. Или вообще хоть что-то рассказать о них.
     Было воскресенье. Драко отдыхал, и впервые Гарри предстояло провести с братом целый день. Люциус запретил им обоим куда-либо выбираться. Гарри – потому что тот еще не освоился, а Драко – за недавнюю выходку со спиртным. Нарцисса же была вынуждена отправиться за покупками с водителем, хотя, и не хотела оставлять парней одних. Милорд работал без выходных. Гарри решил, что это прекрасная возможность провести время в одиночестве, поэтому отправился в сад. Устроившись там на скамье в глубине зарослей кустарников, Поттер достал прихваченную с собой книгу и принялся читать. Ему нравился свежий воздух и запах осени. Он еще не отвык от приюта, где мог гулять сколько угодно. Но тут Гарино наслаждение было прервано его братцем.
    - Читаешь? А я тут по твоей милости сижу взаперти, - проговорил Драко с нотками отвращения в голосе к собеседнику.
    - Я не виноват в том, что ты любишь рисковать.
    - Если бы ты не появился в моем доме, все было бы по старому.
    - Слишком много «бы», не находишь?
    - А ты умный, да? Думаешь, что все можешь? Да мой отец тебя ненавидит! – после этих слов Гарри понял, что часть плана Люциуса Малфоя явно удавалась: парень начал ревновать.
    - Ты так считаешь, Драко? А я думал, что наоборот.
    - Да кому ты нужен, нищенка? Думаешь, если мой отец взял тебя из приюта, подарил одежду, дает образование, то он любит тебя? Ты глубоко заблуждаешься. Он делает это назло мне.
    - Пока ему это удается, судя по твоему раздражению, - зря Гарри это сказал. Драко налетел на парня и стал молотить кулаками, отбивая ему очки. Что может сделать шестнадцатилетний парень против девятнадцатилетнего? Если учесть еще то, что Драко питался куда лучше все эти года в отличие от худого противника. Вдоволь отметелев брата, Драко отпустил его и ушел. Гарри поднялся с трудом. Свои очки он и вовсе не нашел, так как от них остались лишь мелкие стеклышки. Нарцисса нашла его в таком состоянии через полчаса, когда парень все-таки нашел выход из запутанного сада.
    - Что с тобой, Гарри? Твое лицо все в крови! – кричала перепуганная женщина, чьи сумки повалились на пол. Драко стоял рядом и ухмылялся за ее спиной.
    - Я упал в саду, - ответил Гарри. Улыбка Драко стала еще шире. Но оставлять Гарри так этого не собирался. Просто придумал другой способ отомстить.
    - Пойдем, я намажу тебя зеленкой. Надо подыскать тебе новые очки, благо Люциус позаботился об этом заранее.
    И Нарцисса отвела второго сына наверх, где находилась ванная комната. А Драко остался на первом этаже, в прихожей. Он распорядился слугой, приказав тому убрать сумки с продуктами на место. А потом заперся у себя в комнате, чтобы поиграть в свою любимую компьютерную игру. Но вскоре к нему пришла мать.
   - Драко, ты точно не бил Гарри?
   - Мама, я похож на садиста?
   - Нет, дорогой, просто у него такие раны, что это не похоже на простое падение.
   - Откуда мне знать, что он делал в саду?
   - Ты прав, Драко, хорошо. Я очень прошу тебя, не доставай Гарри. Он ни в чем не виноват.
   Драко огрызнулся на мать, и та послушно ушла.
   Вечером Люциус не мог не заметить изменившейся внешности пасынка, несмотря на все старания Нарциссы скрыть это различными кремами.
    - Гарри, с тобой что-то произошло?
    - Да, сэр, я сегодня прогуливался по саду и случайно упал, разбив очки.
    - Случайно или с чьей-то помощью? – взор строгого отца плавно переместился на Драко.
    - Случайно, сэр.
    - Надеюсь, Нарцисса, ты помогла Гарри?
    - Конечно, милый. Я также дала ему новые очки.
    - Хорошо. А ты чем занимался, Драко? – спросил Люциус, все в том же духе коварства, что и в предыдущем заданном ему вопросе.
    - Я играл на компьютере, болтал по телефону.
    - Ну-ну, - пробурчал Люциус. Что странно, Гарри заметил, Люциус всегда расспрашивал всех членов семьи о прожитом дне, а сам же никогда не рассказывал о своих делах. Это немного беспокоило парня. Он не мог до конца понимать, с чего все пошло в этой семье, почему появились эти правила, как давно они так живут. Нарцисса говорила Гарри о том, что Малфои жили так не всегда, но с определенного момента все стало именно так. С какого? Что утаивал от семьи Люциус Малфой? Прав ли Драко был сегодня, насчет нахождения в этом доме его – Гарри? Зачем он был нужен Люциусу Малфою? И по каким таким обстоятельствам обычный профессор стал другом Милорду? Возле самого профессора Снейпа скапливалось примерно такое же количество тайн. Наивно полагая, Гарри решил, что разузнает это у своего учителя химии.
    Понедельник – день тяжелый. Вот и для Гарри он обещал быть таким. Сегодня снова урок химии. Он был всего раз в неделю, а Гарри показалось в тот раз, что прошла целая вечность. Но сегодня парень надеялся выяснить для себя хоть что-то. Профессор вошел, как и в тот раз запахнул все окна. А потом прошел за свой стол, пронзительно глядя на Гарри глазами, полными ненавистью.
    - Профессор, можно спросить у вас о чем-то, что не касается урока?
    - Я не приветствую подобных выходок.
    - Но, сэр, я не займу много времени, а иначе мысли будут отвлекать меня. Расскажите мне о моих родителях.
    - Я поражаюсь вашей наглости. Хотите знать о родителях? Ваш отец был таким же наглым и самоуверенным, как и вы. Достаточно? Тогда продолжим нашу тему.
    Гарри был зол на Снейпа. Никто в этом доме, похоже, не желал говорить Гарри о родителях. Поэтому в библиотеке замка невозможно было найти ни словечка о Поттерах. А Гарри был убежден, что его семья была известной в Лондоне. Какое-то чувство внутри подсказывало ему об этом.
    Больше находиться в неведении подросток просто не мог. Он рассказал о своих намерениях узнать о родителях у Люциуса Нарциссе. Та запретила ему делать это, но пообещала, что приведет человека, который поможет Гарри. Она же не знала, что еще интересует парня помимо своего происхождения.

0

5

Глава 4 «Новый знакомый Гарри»
    Мать Гарри привела такого человека в дом на следующий день сразу после занятий. Ясно было, что никто кроме них об этом не знает и не должен знать. Парень это прекрасно понимал. Этим человеком оказался мужчина средних лет, несколько моложе отца – опекуна, но выглядел он довольно потрепанным. Это выражалось не только в одежде, но и в общем состоянии мужчины. Незнакомец много страдал, многое пережил. Гарри уважительно отнесся к нему. Они вместе прогуливались по саду, долго не решаясь заговорить.
    - Так вы знали моих родителей?
    - Да и признаться, не ожидал найти тебя здесь, Гарри. Меня зовут Римус Люпин. Я учился с твоими родителями.
    Гарри был сильно удивлен. Он и не надеялся познакомиться с человеком, настолько близко знавших его родителей.
    - Твоего отца звали Джеймс Поттер, а мать – Лили Эванс. Я расскажу тебе, пожалуй, о них. Только сначала скажи, Гарри, как ты оказался в этом доме?
    - Я вырос в приюте, а потом мистер Малфой забрал меня к себе. Вот и все. Живу тут уже чуть больше недели.
    - Я искал тебя, наверное, всю жизнь. Я и не знал, что ты в приюте. У твоей матери есть сестра, я думал, что ты у них. Извини, что я так думал, а то забрал бы к себе.
    Гарри и не знал, что думать. За что извинялся мужчина, которого он совсем не знал? Поэтому он только неуверенно пожал плечами. Но после он понял, что Римус имел в виду.
    - Понимаешь, мы с Джеймсом были лучшими друзьями. Слышал о своем крестном? Так Сириус Блэк также был в нашей компании. Еще там был и Питер. Все четверо мы в шутку называли себя мародерами. Джеймс и Сириус любили пошутить, побаловаться. Весь колледж ходил ходуном, а мы с Питером просто были рады находиться с ними в одной компании. Твой отец влюбился в Лили Эванс, твою мать, почти сразу после знакомства. Но она была упряма и не хотела дружить с прославленным хулиганом, к тому же в то время она уже была занята Северусом. А с Северусом у нас была отдельная история. Сириус и Джеймс невзлюбили парня сразу. Хотя я до сих пор не понимаю, за что. В общем, эту историю я расскажу тебе позже.
     - Северус, это случайно не тот, чья фамилия Снейп?
     - А как ты узнал?
     - Дело в том, что мои опекуны решили обучать меня дома и наняли для меня опытных профессоров. Одним из них является профессор Снейп, который к тому же дружит с отцом.
     - Не может быть! Гарри, я надеюсь, профессор не так строг к тебе и несправедлив?
     - Нет, он вполне сносный, хотя характер у профессора Снейпа очень трудный и тяжелый. Если бы я учился, там, где и Драко, то благодаря этому человеку был бы худшим учеником. Но, слава всем богам, я не обучаюсь в Оксфорде или колледже при нем.
    - Этого стоило ожидать.
    - Римус, а вы чем занимаетесь? – после столь откровенного рассказа о родителях Гарри, парень проникся к Римусу с симпатией, даже с доверием. Встретиться с человеком – лучшим другом его отца, было большой удачей для Гарри.
    - Если признаться, то ничем. В жизни складываются так обстоятельства, после которых трудно восстановиться в обществе.
    - Вы нищенствуете?
    - Да, - с трудом проговорил новый знакомый Гарри. Парень вдруг решился несмотря ни на что добиться у Люциуса разрешения поселиться Римусу в доме. Тогда этому бедняге не придется искать Гарри, о судьбе  которого он искренне беспокоился. И благодаря Римусу парень сможет еще многое узнать. Он высказал свои надежды Люпину, на что тот запротестовал. Но Гарри твердо был намерен добиться цели этим же вечером. Он уговорил Римуса остаться на ужин.
     Нарцисса пришла в легкое оцепенение, когда новый друг Гарри появился на ужине. Гарри тут же заверил маму, что сам все объяснит отцу. Когда в столовой появился Драко, заметив человека в не совсем подходящей для этого дома одежде, то и вовсе отказался ужинать. По-видимому, именно это обстоятельство сыграло окончательную роль при решении Милорда. Люциус вошел в столовую и внимательно оглядел мужчину. Люпин поспешил привстать и представиться хозяину поместья.
    - Позвольте представиться, Римус Люпин, знакомый вашего Гарри.
    - Я знаю о вас, слышал. А где Драко? – обратился Люциус к жене. Гарри был рад, что его опекун не принял в штыки нового гостя и проявил свое благоразумие.
    - Драко отказался ужинать, когда увидел этого джентльмена.
    - Тогда для него будет уроком: такого рода поведение я не оставлю без внимания, - сказал Люциус и сел на свое место во главе стола. Нарцисса волнующе ждала, когда же Гарри начнет говорить о своей просьбе. А парень просто выжидал подходящего момента. Римус чувствовал себя сконфуженно и тоже старался найти в словах Гарри поддержку.
     - Папа, позвольте мне спросить у вас? – решился, наконец, Гарри.
     - Да, Гарри.
     - Я смею надеяться, что мистер Люпин сможет остаться у нас на достаточно длинный промежуток времени, - проговорил Гарри. Не удивляйтесь его манерам. За это время и Нарцисса, и учитель по этикету, научили парня правильно говорить. Особенно в присутствии Люциуса. А так как это выдавалось довольно редко, даже Малфой старший был поражен такой вежливостью пасынка.
     - Да, я нахожусь слегка в стесненных обстоятельствах, вы знаете, по какой причине, мистер Малфой. Поэтому вынужден обратиться к вашей помощи. Тем более что случайно узнал о Гарри, хотелось бы побыть с ним, - высказался Люпин. Гарри удивленно посмотрел на Люпина. Откуда Люциусу знать о причине бедствования Люпина? Даже ему он ничего не сказал.
     - Что ж, мистер Люпин, думаю это возможно. Пусть это будет первым моим подарком тебе, Гарри. Я надеюсь, что вам все же удастся найти достойную работу, а до этого времени вы вполне можете жить здесь. Комнат у нас, благо, достаточно.
     Что повлияло на решение Люциуса? Желание насолить собственному сыну? Или что-то еще? Гарри намеревался выяснить это у Римуса, который вполне мог рассказать и об этом. Ведь было заметно, как он обрадовался перспективе жить с Гарри, как он успел привязаться к нему, будто это был его собственный сын. Видимо, Джеймс был по-настоящему его близким другом.
     Но все выяснить Гарри предстояло только завтра, да еще и после занятий.
     После обеда, когда Гарри вдоволь наслушался о том, как правильно нужно есть за столом и о том, как правильно произносить то или иное слово, он с радостью согласился на предложение Римуса снова пройтись по саду. Нарцисса была только рада такому стечению обстоятельств, но чувствовала себя при этом неловко, она будто ревновала Гарри к его другу.
     - Скажите, Римус, а о чем должен знать Люциус?
     - Время придет, и ты обязательно узнаешь, Гарри. Я не хотел бы столь быстро признаваться тебе во всем.
     - Конечно, простите меня. Но вы были знакомы с моим опекуном?
     - Да, он учился в моем колледже. Но недолго, так как старше меня на семь лет. Его мало, кто не знал там, ведь уже тогда Милорд обладал высокой популярностью. 
     - А как вы думаете, зачем Люциус взял меня к себе? Просто я стал замечать, какие сложные у него отношения с сыном, да и сам Драко говорил мне об этом. Мне кажется, что Милорд делает это назло ему.
    - Вполне возможно. Во всяком случае, мистеру Малфою больше подходит твоя версия, нежели искренняя доброта и желание тебе помочь. Все же, я думаю, тебе ничего не угрожает.
    - Да, меня и не тревожит это. Просто чем лучше я узнаю эту семью, тем мне становиться не по себе.
    - Это вполне объяснимо, Гарри. Я советую тебе не думать об этом. Пусть Люциус Малфой делает, что хочет, - Римус понял, к чему клонит подросток. Гарри тут же прикусил губу. Теперь ему точно не узнать о тайнах Люциуса, о которых его собеседник, очевидно, знал. Ну, или догадывался. Довольно печально. Что ж, есть еще множество других вопросов, которые не переставали волновать Гарри. Но сегодня он решил, что не будет больше доставать ими Римуса. Люпин выглядел слегка подуставшим и опечаленным.
    Они походили еще немного по саду, побеседовав о всякой ерунде. После чего, вернулись в дом. Нарцисса с удовольствием поговорила с Люпином. Человеком он оказался ко всему прочему очень образованным, интеллигентным, начитанным. Жена хозяина поместья была крайне обрадована такому факту. Ей не часто приходилось общаться с подобными людьми, и она сияла от счастья благодаря новому собеседнику. Ее даже не смущал тот факт, что Римуса было довольно трудно разговорить, но если найти подходящую тему, то он мог увлеченно и долго обсуждать волнующие его вопросы.
    На ужин Драко явился. Вчера вечером он все-таки получил должное наказание от отца, а его подруга сегодня была поставлена руководством Оксфорда перед фактом: быть отчисленной. Поэтому парню пришлось послушаться отца, чтобы Пэнси не покинула Оксфорд и уделить должное внимание учебе. А когда пришел Люциус, молодой наследник сообщил, что профессор Снейп принял приглашение на завтрашний ужин, несмотря на то, что занятий с Гарри у него не было. Люпин выслушал эту новость особенно волнительно.

0

6

Глава 5 «Встреча двух старых врагов»
    День Гарри и мистера Люпина прошел так же, как и предыдущий. Новых интересных фактов Гарри не узнал. А вот ужина оба ожидали неохотно. Поскольку не прийти на него им было нельзя, то делать нечего: придется наслаждаться обществом профессора Снейпа.
    Как нарочно Снейпа усадили напротив Люпина. Их неприязнь к друг другу успели заметить все. А Люциусу, казалось, нравилось наблюдать за тщательными попытками обоих отвести взгляд. Но Северусу сделать это было вдвойне труднее, поскольку с другой стороны от Люпина сидел так же ненавистный ему Поттер. И в абсолютной тишине вдруг раздался недовольный голос Снейпа:
    - Люциус, как в твоем доме оказался этот человек? Неужели, ты теперь занимаешься благотворительностью на дому?
    - Нет, дорогой Северус, это привилегия моего сына Гарри. Прошу вас, господа, не обращайте друг на друга внимания. Северус, лучше расскажи нам об успехах Драко.
    Профессор принялся расхваливать Драко, который сидел с очень довольным и гордым видом. Еще бы, наконец, два дня он провел в учебе, а не в соблазнении очередной пассии или наглом поведении вместе с Паркинсон. Гарри было скучно это выслушивать, он принялся перешептываться с Люпиным. На них никто и не обращал внимания. Но потом Милорд сказал:
    - Что ж, я приятно удивлен стараниями Драко в учебе, надеюсь, что так дальше и будет. Дорогие гости, моей семье стоит уединиться. Я попрошу вас, мистер Люпин и вас, мистер Снейп подождать меня в моем кабинете для разговора.
    Оба мистера с неохотой встали со своих мест. Они не хотели оставаться наедине.
     В кабинете Северус чувствовал себя раскованнее, поэтому решил высказать Римусу все, пока не пришел Люциус.
     - И каким это образом тебе удалось пробраться сюда, Люп-пин? – намеренно растянул фамилию врага своего Северус.
    - Чисто случайно. Нет повода для беспокойства, Северус.
    - Я думаю, что есть. Никогда еще люди вроде тебя не смели появляться в таком дорогом поместье, у такого человека, как Люциус Малфой.
    - Я знаю, на что ты намекаешь, Северус. Уверяю тебя, я здесь исключительно ради Гарри. Ты же знаешь, что мне не доводилось познакомиться с сыном Джеймса и Лили до этого.
    - Конечно, я знаю об этом, - Северус из мрачного мужчины превратился в расчетливого и насмешливого негодяя. Этот образ он часто примерял на себе и, учитывая то обстоятельство, что о Снейпе мало, кто знал, образ вполне шел ему и действовал на собеседника устрашающе. 
    - Ничего не вижу в этом злорадного. Помнится, Лили была твоей подругой.
    - До того момента, пока ее нагло не увел Поттер.
    - А в этом ты сам виноват, что упустил ее. Джеймс тут абсолютно не при чем.
    - Тебя послушай, и сложится такое впечатление, что ваша компания никогда ни в чем не была виновата, я сам, видимо, наталкивался на кулаки Блэка.
    - Нет, я вовсе не имею это в виду.
    - Так, я вижу, вы тут уже веселитесь? – это вошел Люциус в прекрасном расположении духа.
    - Присоединяйся к нашему веселью, - пробурчал Северус, перестав улыбаться.
    - Я позвал вас обоих для решения одного важного вопроса, - серьезно проговорил Люциус, приглашая гостей расположиться в креслах. Он внимательно вгляделся в удивленные лица Люпина и Снейпа, которые и не представляли, что могло связывать их всех.
    - Я вынужден обратиться к вам обоим, потому что вы оба знаете о моих делах. Давайте сразу определимся. Мистер Люпин, вы как относитесь к нам?
    - Я никогда не испытывал к вам и мистеру Снейпу какие-либо чувства, тем более ненависть. Для меня вы остались личностями туманными.
    - Это все же лучше, чем я мог предположить. Я надеюсь, на твое благоразумие, Северус. Это дело требует немедленного решения при участии вас обоих.
    - Что это за дело, мой друг?
    - Северус, дай же мне договорить. Всем вам прекрасно известно, чем я занимаюсь. Так вот, Драко – мой наследник. Проблема в том, что он совсем не готов принять мои дела, а между тем, это скоро станет необходимым. Гарри я не могу доверить этого, так как слишком мало знаю его, как и он меня и мои дела. Только Драко может поистине стать хорошим продолжателем династии Малфоев. Профессора Снейпа я попрошу усилить наблюдательность за Драко в учебное время, а вот вас, мистер Люпин, я отчаянно прошу заняться моим сыном в не учебное время, в выходные. Я знаю о ваших талантах в этом плане, можете не сомневаться, я заплачу вам. Ну, как, господа, согласны?
     А господа молчали. Северус, впрочем, согласился быстро, а вот Люпин продолжал упорно молчать. Деньги ему были нужны, но заниматься воспитанием чужого избалованного сына, не имея при этом опыта, ему казалось невозможным. Драко казался ему абсолютно неуправляемым и самовлюбленным парнем, что изменить его было крайне трудно. Все же, настойчивость мистера Малфоя заставила Люпина принять предложение. Деваться ему было некуда.
     После этого недолгого совещания Люпин навестил Гарри и рассказал о сделанном ему предложении и спросил совета у юноши, который успел пообщаться с Драко.
     - Что могу сказать вам, Римус. Драко избил меня при попытке с ним поговорить, так что ничего утешительного сообщить не могу.
     - Спасибо за предупреждение, Гарри. Утешил. А завтра выходной, не знаю, с чего и начать.
     - Познакомьтесь с ним. Отец запретил моему братцу гулять на это время, так что он от вас далеко не сбежит, - попытался отшутиться Гарри. Но Римус только приуныл.
    - Боюсь, что это мне придется бежать от него. Судя по моей комплекции, она явно уступает его высокому росту и широким плечам. Нужно было мистеру Малфою воспитывать своего сына раньше, а не ждать, пока тому исполнится 19.
     Гарри посочувствовал другу, но помочь ничем не мог. И решил, что завтра не будет им мешать.
     Римус сразу после завтрака принялся знакомиться с Драко, пока тот уверенно продвигался по коридору в направлении своей комнаты, а разговаривать с неприятным для него мужчиной, другом Гарри, ему явно не хотелось. Люциус решил не предупреждать сына о своем приказании.
     - Драко, я – Римус, твой отец попросил меня следить за тобой и твоими манерами.
     - Я ничего такого не слышал, поэтому не намерен вас выслушивать.
     - Поверь, я смогу помочь тебе. Мистер Малфой возлагает на тебя большие надежды. Но ты должен повзрослеть и взяться за ум.
     - Странно, что мой отец говорил с вами на эту тему. Я был убежден, что он относится к вам пренебрежительно.
     - Я тоже считал так, но вчера убедился в обратном.
     - Тем не менее, я не хочу говорить с вами о чем-либо, - высказался Драко, захлопнув за собой дверь. Люпин в растерянности поплелся в гостиную, чтобы найти совет у Нарциссы. Но та не знала, чем может помочь, уверяя, что на ее сына уже никто не в состоянии повлиять. Первый день перевоспитания Драко прошел неудачно.

0

7

Глава 6 «Уход Римуса и тайна Снейпа»
    На ужине Милорд все же предупредил Драко о просьбе, высказанной мистеру Люпину. И только после его слов парень согласился на перевоспитание. Но делать это он собирался исключительно в присутствии своей матери. Поэтому днем, Нарцисса была вынуждена сидеть в гостиной, пока Люпин пытался вразумить Драко. Ради такого зрелища даже Гарри решил поучаствовать в этом. Он появился как раз в разгар конфликта между неудавшимся учителем и незадачливым учеником. Нарцисса сидела с безразличным видом, прекрасно осознавая, что этого следовало ожидать, поэтому не вмешивалась.
    - …Драко, я искренне надеюсь, что ты все-таки поумнеешь.
    - А я искреннее надеюсь, что отец избавит меня от вашего присутствия в скором времени. Я вовсе не намерен выслушивать ваши глупые суждения о том, каким должен быть молодой человек в моем возрасте.
    - Драко, но ты должен это понять!
    - Все, я больше не могу выслушивать эти чтения мне морали, я ухожу, - заявил блондин и исполнил свое объявление сразу же. Нарцисса только успела моргнуть. Римус в смятении сел на стул. Если бы стула возле него не оказалось, то он так и сел бы на пол.
    Спустя еще пару таких выходных старания Люпина ни к чему не привели. Нарцисса объяснила это Люциусу, но постаралась сделать это помягче, чтобы Римусу сильно не досталось от главаря преступной банды. Таким образом, Малфой не стал причитать на Римуса и даже заплатил тому денег, хотя это он сделал, наверное, для того, чтобы знакомый Гарри поскорее выселился из замка. Римус Люпин намек понял. В последний его день пребывания в поместье, с самого утра, Гарри решился выяснить все до конца, так как вряд ли они скоро еще увидятся.
     Гарри заглянул в комнату друга, когда тот уже собрал вещи, чемоданы стояли у двери.
     - Римус, позвольте мне поговорить с вами на прощание.
     - Конечно, Гарри, проходи, - ответил грустный Римус. Полностью разбитый неудавшийся воспитатель грохнулся на собственные чемоданы. Гарри сел рядом.
     - Мне очень жаль, что вы уходите. Но все же, я очень хотел бы узнать о вас то, что волнует меня уже давно.
     - Я понимаю, о чем ты. Теперь мне уже нечего от тебя скрывать. Я ухожу отсюда и понимаю, что работы мне не найти. За свою жизнь мне удавалось проработать на всяких рабочих местах, и нередко они были унизительными для всякого человека. А для меня, парня окончившего Оксфорд с наивысшими оценками, это было еще более унизительным. Все началось с детства. Понимаешь, Гарри, я потерял мать, и тогда во мне стала развиваться болезнь, называемая лунатизмом. Я бродил по ночам каждый раз в полнолуние, не осознавая своих действий. В колледже для меня были созданы все условия, чтобы мои друзья об этом не узнали. Но случайно вышло так, что они все же узнали. Но это еще было не самым страшным в моей жизни испытании, связанном с болезнью. С возрастом я стал выходить на улицу даже, когда двери были заперты на замок, что придавало мне не самую лестную репутацию в городе. И, в общем, как-то, пять лет назад что-то сильно разозлило меня на подсознательном уровне, и в одну из таких ночей я разграбил магазин и угодил в психиатрическую лечебницу. Это уже после мне прописали препараты, благодаря которым я крепко сплю и не путешествую по ночам. А тогда я получил соответствующую справку о моем неуравновешенном темпераменте. Ну, а с ней меня попросту никуда не берут.
    - Римус, но ведь это же несправедливо! Вы – нормальный человек!
    - К сожалению, врачи так не считают.
    - Римус, вы имеете право на достойную жизнь! Почему, если у вас есть способности, то вы должны работать на недостойной вас работе?! – Гарри был настолько обеспокоен, что был не в силах сдерживать свои эмоции.
    Римус лишь покачал головой.
    - Но мой отец вам может помочь, - сказал Гарри, а самому от этих слов стало смешно. Но виду он не подал.
    - Ты и сам понимаешь, что это невозможно. Он и так достаточно помог, если учесть, что позволил такому человеку, как я, побыть в своем доме, да еще и доверил воспитание своего сына.
    - Это подвиг для него, несомненно. Но откуда он все узнал? Может, он предложит вам работу?
    - Гарри, ты хоть представляешь, чем занимается твой опекун? А узнал он, как и большинство. Видел меня в таком состоянии, ночью.
    - Это просто ужасно, - проговорил Гарри.
    - Не волнуйся за меня, Гарри. После смерти твоих родителей, Сириуса, я вообще перестал за себя волноваться. А Питер и вовсе пропал куда-то бесследно. Мне пора, - проговорил Римус, вставая. Он взял в руки чемоданы и покинул замок Малфоев. Гарри провожать мужчину не стал, так как безумно расстроился. Такая сложная судьба выдалась у этого человека, ближайшего друга Джеймса Поттера, а Гарри и не знал ничего. Он решил, что когда будет много зарабатывать, то обязательно поможет другу, теперь уже своему другу…
     Этот день ко всему прочему был тяжелым для Гарри еще и тем, что предстояло занятие по химии. А Гарри не был готов к нему. Профессор Снейп, как всегда, пришел точно в оговоренный час. И снова закрыл шторы, и снова прошелся по Гарри своим тяжелым взглядом, из которого парень так и не понял ничего. Он знал, конечно, что ненависть профессора связана, прежде всего, с Джеймсом Поттером, но причем здесь сам Гарри, было неясно.
     - Итак, мистер Малфой – Поттер, несите сюда вашу тетрадь, я проверю домашнюю работу, - несмотря на то, что они были знакомы достаточно долго (минимум четыре занятия, чего для обоих показалось достаточным), Снейп так и называл Гарри по двойной фамилии. Парня это уже и не раздражало как раньше. Он протянул пустую тетрадь профессору. Тот долго пытался там что-то изучить, нахмурившись, а потом вынес свой вердикт:
    - Знаете, вы удивляете меня. Неужели, я не вижу здесь ничего? Я ослеп? – внешнее спокойствие профессора означало лишь то, что внутри у него все кипело гневом на нерадивого ученика.
    - Нет, профессор, там действительно ничего нет. Простите, но я не успел сделать ваше задание, - подобная реакция вызвала у Гарри легкое недоумение.
    - В таком случае, объясните мне, почему же вы не удосужились выполнить его в течение недели? Какие такие важные дела помешали вам, мистер Малфой – Поттер?
    - Как вам известно, у нас гостил друг моего отца, Римус Люпин. Я не мог не помочь ему, отчего и не успел выполнить ваше задание, сэр.
    - Это просто сверх наглости! Даже ваш отец не позволял себе такого, насколько я помню! Вы даже не удосужились придумать что-то более уважительное! Никакого уважения ко мне! Вы даже нуля не заслуживаете, а просили меня придумать дополнительную оценку при первой встрече.
    Гарри сидел в полной растерянности. Он и рад был придумать что-то другое, но просто не успел. Видимо, ненависть к отцу Гарри была очень сильной, раз он так разозлился, упомянув при этом Поттера старшего.
    - Я откажусь с этого дня заниматься с вами, если вы и дальше будете так относиться к моим урокам.
    - Сэр, вы не должны этого делать, я обещаю, что изменюсь. Это вышло случайно.
    - Я думал, что ученика хуже Драко уже не бывает, но ошибся. Хорошо, к примеру, я готов забыть об этом. Но Вы должны усвоить раз и навсегда, что я не потерплю малейшей халатности по отношении к учебе. Меня давно уже не интересует статус родителей моих учеников. Только поэтому мне удается держать себя в руках, в отличие от большинства других преподавателей Оксфорда, которые без колебаний готовы поставить высокую оценку любому, чьи родители хоть немного известны. Драко и его подруга учатся там до сих пор именно поэтому. Меня давно не было бы там, если бы не мое темное прошлое, чем я порой горжусь, обучая детей в таком заведении.
    С чего это профессор Снейп так разоткровенничался? На него так повлияло невыполненное домашнее задание Гарри? Или нечто большее?
    - Профессор, с вами что-то случилось?
    - Это с вами, Поттер, сейчас что-то случиться. Вы итак сорвали наш урок, который уже нет смысла начинать, - всем своим видом Северус доказывал, как зол на Гарри. Но здесь дело обстояло явно не только в Гарри.
     - Профессор Снейп, за что вы так несправедливы ко мне?
     - Несправедлив? Я к вам еще мягок.
     - Дело ведь не только в моем отце, не так ли? – Гарри как-то сильно посмелел, решившись на подобный разговор. Он решил, что раз урока уже не будет, то хоть разузнает что-нибудь полезное для себя.
     - Поттер, вас даже мистером Малфоем трудно называть. Конечно, дело не только в вашем отце. Это не должно вас касаться в данный момент, - произнес Снейп, а потом вдруг покинул комнату. Немного погодя Гарри тоже вышел, поняв, что профессор уже не вернется, а уроков больше сегодня не было. Парень отправился в библиотеку. Он и не знал, что его там ожидало. Он всего лишь хотел исправить свою оценку, не дотянувшую и до нуля.
     Среди десятка шкафов в этом огромном помещении, называемом библиотекой Малфоев, Гарри обнаружил присутствие другого человека. Он часто бывал здесь, перечитывая разные книги с самых древнейших времен, но никогда не встречал кого-то постороннего в библиотеке. Члены семьи не часто жаловали комнату своим присутствием. Нарцисса изредка просила слуг принести ей какой-нибудь женский роман, а отец и сын не бывали здесь. Поэтому случайное обнаружение здесь кого-то еще стало для Гарри полной неожиданностью. Он осторожно стал пробираться среди шкафов в поисках этого человека, шелест перелистывающихся страниц усилился, когда Гарри смог лицезреть незнакомца. Им оказался профессор Снейп. Он поднял глаза, прикрывая свою книгу, но ничуть не удивился приходу Гарри.
    - Я слышал, как вы идете. Неужели, такой невежа, как вы, тоже читает книги?
    - Да, сэр. Я часто бываю здесь.
    - Удивлены моим присутствием? Мне часто доводилось здесь бывать в отсутствие Люциуса. Он разрешает мне. А сейчас просто необходимо было воспользоваться его библиотекой, так как ни одна другая не сравнится с вашей.
    - Я вовсе не против вашего нахождения здесь, извините меня, профессор, - Гарри так и не понял, почему профессор стал оправдываться перед ним. Снейп явно что-то скрывал, и это что-то находилось при нем, под рукой. Гарри уселся неподалеку от профессора, сделав вид, что нашел нечто интересное для себя именно здесь. Краем глаза ему удалось понаблюдать за учителем. Снейп что-то не просто читал, но и выписывал. Однако что-то конкретное уличить не удалось, так как друг Милорда часто и сам посматривал на Гарри. Но все же парню удалось разглядеть загадочную тетрадь зеленого цвета. Вскоре профессор Снейп покинул поместье Малфоев.

0

8

Глава 7 «Ценное приобретение»
   Ближайшие выходные Гарри провел в Лондоне, куда теперь мог спокойно выезжать с водителем. В городе обычно парень посещал книжные магазины, подыскивал себе новые игры, видеокассеты, много чего еще. Одежды в его комнате было навалом. Об этом пеклась Нарцисса. О продуктах также заботилась она. Больше леди Малфой ничем в доме не занималась. Гарри лишь однажды довелось узнать, что женщина иногда по приказу мужа посещала детские дома, больницы, участвуя во всевозможных акциях по благотворительности. Ужины в доме проходили по-прежнему сдержанно. Иногда, правда, Драко ссорился с отцом по всяким пустякам. А в целом, жизнь Гарри была спокойной. Ему даже нравилось так жить, а может, он просто привык. Хотя так и не узнал тайн Милорда и профессора Снейпа. По совету Люпина, Гарри позабыл о них на время. Отношения с Драко также не наладились. Они просто не обращали друг на друга внимания. Особенно после того, как Драко разрешили выезжать в город, где он пропадал с друзьями все выходные. Это теперь не мешало молодому наследнику уделять время учебе. Видимо, профессор Снейп строго следил за этим. Гарри охотно в это верил. На уроках химии сам он получал то нули, то единицы. Гнев профессора Снейпа к нему нисколько не уменьшился. Так и прошло полгода с момента заселения Гарри Поттера в этот дом.
    Был день после Рождества, прошедшего в семейном кругу. Люциус был дома, но праздника не наблюдалось. К Драко пришли друзья, но все они переместились в сад вместе с ним же. К Люциусу также пришли гости, но не сказать, что он был особо рад им. Он лишь делал вид. Впрочем, они тоже не были столь искренними в своих улыбках. К Нарциссе пришли две подруги, с которыми весь вечер она пробеседовала. К Гарри не пришел никто. Но он и не ожидал большего. Вряд ли мистер Малфой позволил бы прийти его друзьям из приюта. Об этом даже не стоило и мечтать. Парню можно было лишь писать им письма. Был на вечере и профессор Снейп. Как всегда молчалив и одинок, он держался подальше от гостей. Гарри даже подумал, что будь его воля, он и вовсе бы не пришел. В чем-то Гарри оказался прав. Профессор подошел к хозяину и что-то прошептал ему. Люциус кивнул и даже показался немного огорченным. Северус между тем куда-то исчез. Поттер двинулся за ним. Но пока до него дошло, что профессор пошел в библиотеку, парень обошел все поместье, Снейпа не оказалось и там. Зато спешивший доктор химических наук оставил одну важную вещицу в библиотеке. Гарри вспомнил, что это за тетрадь. «Та самая зеленая тетрадь», - подумалось ему. Гарри мигом схватил ее и понес к себе в комнату. А там, хорошенько оглядевшись, будто кто-то мог отобрать у него тетрадь, открыл ее.
    «Дневник наблюдений Северуса Снейпа», - прочел Гарри. Внутри у него перехватило дыхание. Новость о том, что сейчас многие тайны ему удастся узнать, просто не могла удержаться в его голове. Ценность сего приобретения заставила Гарри подойти к двери и запереть ее. Дрожащей рукой парень перевернул страницу и принялся читать, по началу немного побаиваясь, а потом и вовсе взахлеб.
    «Сегодня я познакомился с Гарри Поттером. Новость о том, что Люциус взял этого мальчишку к себе, застала меня врасплох. Но мой дорогой друг объяснил мне цель этого приобретения, отчего я немного успокоился, посочувствовав Люциусу и его семье, в особенности Драко. Мальчишка оказался точной копией отца. Как же я ненавижу этого Джеймса Поттера! О покойниках плохо не говорят, но мне уже все равно. Я понял сразу, что младший Поттер напрочь лишен мозгов, весь в папашу. Я до сих пор не могу простить его выходок, издевательств надо мной. А уж то, что он отнял у меня мою любовь, и вовсе не дает мне покоя вот уже много лет. Как же ужасно, что Лили тоже погибла в ту ночь. Как я мог?
     Мальчишку терпеть в доме Люциуса это еще ладно, но когда вечером я увидел Люпина в этом чудеснейшем доме моего друга, то отказался верить Малфою. Но, опять же до того, как узнал его истинные намерения. Оказывается, мой скользкий друг решил таким образом привлечь к Драко стремление к учебе. Общение его с таким ничтожеством, как Люпин, не могло не повлиять на избалованного парня. Я заметил его изменения сразу после выходных. Он словно повзрослел. Конечно, не от воспитания Люпина, а от осознания того, что Люциус предпринял такой шаг. Парень всюду жаловался на свое положение, что ему приходиться унижать себя тем, что он общается с Люпиным. Таким образом, я разгадал мотивы Люциуса.  Однако даже это не могло спасти меня от растущей во мне злости на Поттера и теперь уже на Люпина.
     Все эти обстоятельства заставили меня выйти из себя, когда я узнал о том, что Поттер не выполнил задания из-за Люпина. Я очень разозлен сам на себя, что позволил вылить свои чувства на паршивца. Благо, он ничего не заметил. Еще бы, с его то наследственностью. Хотя было в тот день еще одно обстоятельство, которое вывело меня из себя. Утром я столкнулся с Нарциссой. Как она порой бывает прекрасна! Она не заслуживает подобного с ней обращения. Я даже высказал ей это вслух, на что Нарцисса ответила, что любит мужа, а меня считает неудачником. Как она может так думать обо мне??? 
     До этого дня я так и не смог добиться от Люциуса истинной причины содержания в его доме Поттера. Я знал, что ему нужно растормошить Драко. Но ведь ему это удалось, а Поттер все еще живет здесь. Я поинтересовался у друга, по какой же еще причине. Он долго уклонялся от ответа, но все же сказал, что таким образом поднимает свою популярность. Да, я помню его последнее интервью. Парень определенно поддерживает Малфою рейтинг, прикрывает его темные делишки. Нарцисса умело помогает ему в этом, занимаясь благотворительностью. Хотя подростка-недотепу она и вправду любит. Что ж, это их заботы. Никогда особо не понимал прихотей Люциуса и не буду. Нет необходимости. Мне повезло тогда, что я смог стать профессором, а то сейчас был бы по уши в дерьме, отсиживая сроки в тюрьме. Не знаю, как Люциус еще держится на плаву. Впрочем, это не имеет значения».
    Поттер со злостью захлопнул дневник, не в силах читать дальше. Долгое время Гарри приходил в себя. Это скорее выглядело на чью-то грубую шутку, чем на правду. Парень отказывался верить в то, что все это время представлял собой истинный Люциус Малфой. Его опекун издевался над чувствами Римуса, заставляя его учить Драко прописным истинам хорошего тона, а сам заранее знал, что из этого ничего не выйдет. А то, как Милорд использует Гарри в тех же целях, вообще было лишено всякой добропорядочности. Все делалось, якобы от души, лишь для того, чтобы сделать из Драко послушного сына. Что ж, поздравляю, мистер Малфой, вам это удалось! Вы популярны, ваши делишки остаются безнаказанными, а сын стал более - менее послушным! Поражало то, как Снейп спокойно рассуждал обо всем этом, особенно о том, что говорилось в последней части. Люциус кинул его, а Северус ничуть не злится на него. И что он имел в виду, когда говорил о его матери? Снейп был влюблен в нее? Этого вовсе не могло быть. Все это перемешалось в голове у подростка. Ему очень хотелось отомстить Милорду за все, но что он мог сделать? Хотя через полгода он сможет уйти от них, закончив последний год среднего образования. Оксфорд ему явно не светил, а перспектива как можно скорее уйти из этого дома позволяла Гарри надеяться на любую работу, лишь бы не жить больше здесь.

0

9

Глава 8 «Развязка»
    Прошло какое-то время, и Гарри позабыл о том, что в его комнате лежит собственность Снейпа. Ненависть к Люциусу Малфою затмила в нем все, вытеснив ненависть к самому профессору. Но буквально на следующем уроке химии Гарри заставил себя очнуться.
    - Поттер, надеюсь, вы подготовились на этот раз?
    - Да, сэр.
    - Давайте сюда, - произнес безразличным голосом Снейп. Самое страшное было то, что у Гарри была точно такая же, как и дневник Снейпа, зеленая тетрадь. Поэтому, по роковой ошибке, парень достал именно ту тетрадь, в которой были размышления Снейпа. Профессор уставился в протянутый ему его собственный дневник тупым взглядом. Гарри даже не заметил ничего необычного, отчего думал о том, что же опять он сделал не так. Северус медленно оторвал взгляд от тетради, впиваясь всеми клеточками своего лица в Гарри. Тот продолжал недоумевать по поводу того, что происходит. Снейп выглядел изрядно покрасневшим, пот со лба от перенапряжения начал капать вниз. Только теперь до Гарри дошло, ЧТО он только что натворил. Он попытался вжаться в стул, что мало удавалось. Гневу профессора Снейпа не было предела. Он кричал на Гарри благим матом, не стесняясь уже ничего. Профессор высказал парню все, что он думает о нем и о его отце (хотя Джеймс тут точно был не при чем). А потом, успокоившись, перестал трясти Гарри и стал чуть тише, но также угрожающе продолжать пытку:
     - Что ты прочел?
     - Я прочел первую страницу. Узнав для себя достаточно, я перестал читать дальше, - с трудом, заикаясь, проговорил Гарри.
     - Узнав для себя достаточно?! Ты ***, - снова нецензурная лексика. Потом внезапно Снейп умолк, погрузившись в свои мысли. Он стал расхаживать по комнате взад вперед, чем еще больше пугал Гарри.
     - И что ты намерен делать теперь, маленький мерзкий мальчишка? Только говори честно, раз уж ты обо всем узнал.
     - Я намерен через полгода уйти из дома. А больше я еще ничего не планировал. Сэр, я искренне хочу попросить у вас прощения.
     - Одними извинениями ты не отделаешься. Принеси мне что-нибудь выпить. Нам придется серьезно поговорить.
     Гарри пулей вылетел из комнаты, отправившись в столовую. Там нашлась бутылочка хорошего вина, которую он и прихватил вместе с бокалом. Теперь некуда было деваться. Если Снейп захотел все рассказать, надо было пойти на это. Поттер осознавал, что может быть придется выдержать побои.
     Он вернулся и, на свое удивление, застал профессора спокойным. Потом Снейп выпил залпом сразу полбутылки без бокала. Гарри смотрел на это все слегка шокировано. Никаких побоев не было. Затем Снейп начал говорить без остановки:
     - Все началось в колледже. Мы с твоей мамой были с детства знакомы. Лили очень нравилась мне, но я в силу возраста не знал, насколько. В колледже мы попали в разные классы. Джеймс и Сириус оказались с ней. Как-то после очередной их выходки, я в сердцах наговорил Лили много лишних и обидных для нее слов, после чего мы перестали дружить. А в скором времени Поттер наглым образом увел ее и женился. А я тогда понял, как сильно любил ее. Я и сейчас безумно люблю твою мать. Жаль, что она погибла вместе с ним. Гибель их также связана со мной. Сразу после колледжа Люциус увел меня за собой в банду Тома Риддла. У того были большие планы по завоевыванию мира. Мне прельстило это. Вскоре я понял, что ошибся. Его банда только и делала, что убивала людей, а мне не хотелось в этом участвовать. А твои родители были упорными борцами против нас. В общем, я выдал их укрытие, и Риддл убил их. Теперь он на пожизненном заключении. Малфой вышел из воды сухим, хотя оказывал ему всяческое содействие. Остальное тебе не важно знать, - Снейп сделал паузу, чтобы отпить еще вина. – Что касается твоей сегодняшней ситуации, могу сказать, что нисколько не удивлен твоему положению. Даже, если бы я захотел тебе помочь, я бы не смог ничего поменять. Ты всего лишь марионетка в его планах, а я был полноправным участником. Я позволил ему увлечь себя за собой, чем совершил самую большую ошибку в жизни. Чудом меня приняли в Оксфорд.
     - Но, сэр, зачем же вы дружите с Люциусом?
     - Зачем? Я и сам не знаю, зачем. Человеком он стал противнейшим и еще более бесчестным, но как собеседник он мне нравится. Его речи можно слушать долго. Ему тоже нравиться слушать меня, выслушивать мои проблемы, просьбы. Я бы не стал называть это дружбой. Мы как родственные души. Люциус давно простил мне мой уход, что делается, не всегда так легко, поверь мне, а я простил ему все остальное. Мы общаемся на разные темы. Так что я не лезу к нему в дела, а он – в мои. О планах я знаю лишь потому, что он доверяет мне свои душевные муки, как и я свои. Это довольно удобно, если учесть, что у нас нет больше общих знакомых, которым мы могли бы это разболтать.
     А потом профессор Снейп отключился. Гарри так и не понял, алкоголь так подействовал на него или же банальная усталость. Люциус был крайне удивлен, обнаружив его в таком состоянии, но распорядился слугами, чтобы те отнесли друга в его покои. Наутро Гарри встретил вчерашнего собеседника в коридоре. Поинтересовавшись его здоровьем, Гарри услышал в ответ следующее:
     - Ты испортил мне жизнь, Поттер. Не надейся, что я приду сюда еще хоть раз, пока ты будешь здесь.
     Так Гарри Поттер понял, что не жить ему больше в поместье Малфоев. Люциус выгнал парня из дома сразу же, узнав от Снейпа о его с ним разговоре, конечно, в очень сокращенной форме. Репутации Милорда это немного повредило, но не надолго. Гарри пошел жить к Римусу, а потом и нашел себе достойную работу. Он никогда никому не говорил, где ему пришлось прожить полгода из своей жизни. Этого ужаса Гарри Поттер не желал пережить никому. 
     Драко Малфой женился после университета, но не на Паркинсон. Он смог-таки под влиянием отца и Северуса стать достойным приемником. Люциусу ничего не оставалось делать, как принять сына в «дело». Снейп так и работал профессором в Оксфорде, написав несколько научных трудов.
     Люциус Малфой теперь не грустит, хотя и обрек сына на будущее вора в законе.

0


Вы здесь » Letters from the Earth » Все мои фики, начиная с 2008 года » Новый член семьи Малфоев


Создать форум © iboard.ws